Traducteur et réviseur de contenu à la francisation des services

Company:  Procom
Location: Montreal
Closing Date: 13-06-2024
Hours: Full Time
Type: Permanent
Job Requirements / Description
Traducteur·trice et réviseur·e de contenu à la francisation des servicesProcomest à la recherche d’une personne professionnelle chevronnée pour intégrer notre division Procom Québec en tant que traducteur·trice et réviseur·e de contenu ou traductrice et réviseure de contenu. C’est un rôle clé pour notre organisation : la contribution de cette personne fera une grande différence dans la qualité, le professionnalisme et le style des documents que nous présentons à nos clients et employés. L’entreprise produit beaucoup de documents de procédures et politiques, de marketing, de présentation, de meilleures pratiques, et ce souvent en anglais.En tant que traducteur·trice et réviseur·e de contenu, vous aurez à traduire, à réviser ou à relire des documents variés de nos services partagés. Vous devrez vous assurer que l’orthographe, la grammaire, la ponctuation et la mise en page sont exactes et uniformes. Les documents peuvent être des manuels de procédures dans divers formats (Word, PowerPoint, Excel, etc.), des guides de l’utilisateur, des bulletins à l’intention des clients, des formations internes, des présentations, des appels d’offres, ou tout type de communications internes ou externes. Vous aurez à collaborer régulièrement avec tous les services et membres de la direction. Idéalement, vous devez avoir une aptitude à travailler de manière autonome, dans une petite équipe.Vos principales responsabilités Traduire du contenu varié, des documents, des communications internes ou externes, soi-même ou en collaboration avec d’autres services (direction, marketing, ressources humaines, etc.). Vérifier, selon le type de contrôle de qualité prévu, des documents originaux afin de relever et d’annoter les erreurs typographiques, grammaticales ou mathématiques, contrôler la qualité des textes traduits de l’anglais au français et déceler toute erreur. Valider les termes techniques ou autres (en étant au besoin aidé par des ressources internes chevronnées), assurer l’uniformité de la terminologie et le respect des consignes de Procom, et pour ce faire, acquérir une connaissance approfondie des services offerts par Procom et du domaine du service-conseils et des termes spécifiques à son industrie. Vérifier, selon le type de contrôle de qualité prévu, des épreuves en axant sur la mise en page, la disposition du texte et des images, les éléments factuels, la pagination, etc. Corriger et améliorer les mises en pages incohérentes, disgracieuses, et ne répondant pas aux critères de qualité de Procom. Maintenir et enrichir le lexique Procom, permettre à toute personne effectuant des tâches linguistiques (rédaction, révision, traduction, lecture d’épreuves) de s’y référer, au besoin. Tenir un rapport des projets de traduction commandés à l’externe et de leur avancement, et de la qualité des documents reçus des agences de traduction. Entretenir la relation avec les cabinets de traduction et les rédacteurs de contenu, à titre de relève. Vérifier des réponses à des appels d’offres, à titre de relève.Expérience : Diplôme d’études en traduction ou diplôme équivalent; 5 ans et plus d’expérience pertinente; Maîtrise parfaite du français et maîtrise de l’anglais, tant à l’écrit qu’à l’oral; Excellentes compétences en matière de communication interpersonnelle, écrite et orale; Excellente maîtrise des outils d’aide à la traduction suivants : SDL Trados, MultiTerm; Excellente maîtrise des ressources terminologiques et linguistiques en ligne suivants : GDT, BDL, Termium, Antidote; Compétences informatiques requises : Windows, MS Office, Adobe Acrobat, Teams, Jira, OneDrive, SharePoint, etc.; Capacités à apprendre rapidement de nouveaux outils technologiques et applications; Flexibilité, proactivité, enthousiasme et capacité à travailler en équipe. Sens aigu de l’organisation, initiative et dynamisme; Connaissance du domaine du service-conseils, un atout.Chez Procom, nous nous engageons à favoriser une culture inclusive et accessible où chacun se sent valorisé, respecté et soutenu. Si vous avez besoin d'un aménagement pour le processus de recrutement/entretien, veuillez-nous le faire savoir et nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins. Si vous êtes sélectionné pour un entretien, un membre de notre équipe d'acquisition de talents vous contactera pour vous indiquer les prochaines étapes du processus. Pour en savoir plus sur tout ce que nous faisons, veuillez nous rendre visite à l'adresse suivante: https://procomservices.com/fr-ca/
Apply Now
Share this job
Procom
  • Similar Jobs

  • Traducteur et réviseur de contenu à la francisation des services

    Montréal
    View Job
  • Traducteur et réviseur de contenu à la francisation des services

    Montréal
    View Job
  • Traducteur et réviseur de contenu à la francisation des services

    Montréal
    View Job
  • Traducteur et réviseur de contenu à la francisation des services

    Montreal
    View Job
  • Traducteur et réviseur de contenu à la francisation des services

    Montreal
    View Job
An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙